Надеющиеся на Господа обновятся,
Поднимут крылья,как орлы,
Вверх потекут не утомятся,
Как птицы ждущие весны.
Надежда нас не постыжает,
Надежда силы предает,
Мы верим завтра снег растает,
Господь невесту вознесет.
На брачный пир в одеждах белых,
Воссядет вкруг спасенных сонм,
Все это не в мечтах лишь смелых,
Надежда плод.Его несем.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Аминь, сестра! Да благословит нас Господь пребывать в Его Небесном Иерусалиме вечно с Ним!!! На это и я надеюсь вместе с вами!
брат Cева
2010-05-02 11:53:39
предает-придает.
Михаил
2010-05-02 15:46:15
надежда предала - вот сила!
вверх не течёт даже ручей.
какой же стих она родила!
и я ничей , и он он - ничей!
не в этом главное, не в этом!
а в чём же смысл, почём и как?
в сонме спасённых быть поэтом
обязан каждый стать чудак.
то что словами не сказали.
уж очень громко! сонм притих!
в стихе вы скромно показали
что в круг вошли. Вы, и Ваш стих!
Светлана Момот
2010-05-02 21:50:50
Спасибо, благословенная сестра Женя!!!
Молюсь за Израиль и его народ.
женя блох
2010-05-03 18:12:48
Иихаилу.Надежда мене н предала.Живу и жду коврижку спекс. Гляди,прости,наковыряла.Но только точно есть мой Бог!
Свете,спасибо,сестра.Благословляющих благословит Бог.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.